We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tout code qui
un code qui
tout code représentable
Remove any code that creates or modifies resource files.
Supprimez tout code qui crée ou modifie des fichiers de ressources.
I protect you from virus, spyware, annoying advertising and, generally, from any code that might harm your computer.
Nous vous protégeons contre les virus, les logiciels espions, la publicité ennuyeuse et en général de tout code qui puisse nuire à votre ordinateur.
The issue is that in order to scan the files quickly, Google uses a "thumbprint" of each virus and if the application happens to have any code that matches the small snippet in the thumbprint, Google deems it to be infected.
Le problème est que dans le but d'analyser les fichiers rapidement, Google utilise une "empreinte digitale" de chaque virus et si l'application arrive à avoir un code qui correspond au petit extrait dans l'empreinte, Google estime qu'il doit être infecté.
Any code that failed to recognize these conflicts would be unrealistic and ineffectual.
Un code qui manquerait de reconnaître ces conflits serait irréaliste et inefficace.
But any code that produces floating point values from external data is vulnerable, such as this
Ainsi, tout code qui produit des nombres à virgule flottante à partir de données externes est vulnérable.
It should guard any code that wants to use the get method, and code that displays localized UI.
Il devrait protéger tout code qui veut utiliser la méthode get et le code qui affiche l'interface utilisateur localisée.
Any code that violates limits fails with easy-to-understand error messages. Upgrades Automatically
Tout code qui viole les limites échoue avec des messages d'erreur facile à comprendre.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.