Download for Windows Premium
Publiciteit
application of existing rules

Vertaling van "application of existing rules" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
application des règles existantes
application des règles en vigueur
Often better application of existing rules would solve a problem better than creating new provisions.
Souvent, une meilleure application des règles existantes est plus à même de résoudre un problème que l'adoption de nouvelles dispositions.
Also the application of existing rules and the development of new ones where they did not exist would have to be addressed.
Il faudrait aussi se pencher sur l'application des règles existantes et l'élaboration de nouvelles là où il n'y en avait pas.
The need was stressed to monitor the application of existing rules rather than enacting further legislation.
Il a été souligné qu'il fallait davantage se préoccuper de l'application des règles en vigueur que d'édicter une nouvelle législation.
Delegation welcomed the comprehensive presentation of the Algerian need was stressed to monitor the application of existing rules rather than enacting further legislation.
Il a été souligné qu'il fallait davantage se préoccuper de l'application des règles en vigueur que d'édicter une nouvelle législation.
Conditions for the application of existing rules
Les conditions pour l'application des règles existantes
Insofar as there is confusion about the application of existing rules, a statement of fundamental standards of humanity would provide a useful reference for those advocating greater respect for human rights in situations of internal violence.
Dans la mesure où l'application des règles existantes est confuse, l'énoncé de règles d'humanité fondamentales constituerait un point de référence utile pour ceux qui prônent un plus grand respect des droits de l'homme dans les situations de violences internes.
The rules developed for the safe operations of unmanned aircraft will contribute to the more effective application of existing rules on privacy and data protection.
Les règles définies pour assurer la sécurité des opérations des aéronefs sans équipage contribueront à accroître l'efficacité de l'application des règles existantes en matière de protection de la vie privée et des données.
These impediments to the application of existing rules underline the need for specific measures to improve WTO disciplines on fisheries subsidies.
Ces obstacles à l'application des règles existantes mettent en relief la nécessité d'élaborer des mesures spécifiques pour améliorer les disciplines de l'OMC sur les subventions aux pêcheries.
Under the Agreement, customs authorities will assist each other by providing information to ensure the proper application of customs legislation: this does not prejudice the application of existing rules governing mutual assistance in criminal matters.
Selon les dispositions de l'accord, les autorités douanières se prêtent mutuellement assistance en se fournissant des renseignements assurant la bonne application de la législation douanière: cela ne préjuge pas l'application des règles existantes concernant l'assistance mutuelle en matière pénale.
The provisions of this Convention regarding responsibility and liability for damage are without prejudice to the application of existing rules and the development of further rules regarding responsibility and liability under international law.
Les dispositions de la convention relatives à la responsabilité encourue en cas de dommages sont sans préjudice de l'application des règles existantes et de l'établissement de nouvelles règles concernant la responsabilité en vertu du droit international.
In fact the Convention states that its provisions regarding responsibility and liability for damage are without prejudice to the application of existing rules and the development of further rules regarding responsibility and liability under international law (article 304).
La Convention prévoit en fait que ses dispositions relatives à la responsabilité encourue en cas de dommages sont sans préjudice de l'application des règles existantes et de l'établissement de nouvelles règles concernant la responsabilité en vertu du droit international (art. 304).
The provisions of this Convention regarding responsibility and liability for damage are without prejudice to the application of existing rules and the development of further rules regarding responsibility and liability under international law.
Les dispositions de la Convention relatives à la responsabilité encourue en cas de dommages sont sans préjudice de l'application des règles existantes et de l'établissement de nouvelles règles concernant la responsabilité en vertu du droit international.
Bulgaria's and Romania's rural development allocations beyond the three year period 2007-2009 will be based on application of existing rules or those rules deriving from any policy reforms taking place in the meantime.
Les crédits affectés au développement rural de la Bulgarie et de la Roumanie après la période de trois ans 2007-2009 seront fonction de l'application des règles en vigueur ou des règles résultant d'éventuelles réformes politiques entreprises d'ici là.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 42. Exact: 42. Verstreken tijd: 90 ms.