We will endeavour to respond within an appropriate timeframe.
Duracell does not charge for this service and responds to reasonable requests in an appropriate timeframe.
Duracell ne fait pas payer ce service et répond aux demandes raisonnables dans un délai approprié.
On the other hand, serve to draw up the appropriate timeframe.
Developing countries, particularly the most vulnerable among them, will require an appropriate timeframe for the implementation of agreed tariff reductions.
Les pays en développement, en particulier les plus vulnérables d'entre eux, demanderont un calendrier approprié pour la mise en œuvre des réductions tarifaires convenues.
Chaotic conditions prevented access to lawyers and family members in an appropriate timeframe.
La situation chaotique a empêché les gens d'avoir accès aux avocats et aux membres de leur famille dans un délai raisonnable.
In the event of complaints regarding defects, tsd shall always have the right to rectify the problem within an appropriate timeframe.
En cas de réclamation pour défaut, tsd est toujours en droit d'apporter une amélioration ultérieure dans un délai raisonnable.
It is our intention to give the report very careful consideration and respond within the appropriate timeframe.
Nous avons l'intention d'étudier attentivement ce rapport et de répondre dans le délai approprié.
What is an appropriate timeframe for this?
We need to decide clearly beforehand when conclusions will be drawn, and a year strikes me as an appropriate timeframe.
Nous devons au préalable décider clairement quand il conviendra de tirer les conclusions - il me semble qu'une année serait un délai approprié.
Within an appropriate timeframe after the start of this review, the competent authorities must indicate whether and, if so, which price reductions are being authorised.
Dans un délai approprié suivant la date à laquelle commence cet examen, les autorités compétentes annoncent quelles réductions de prix sont autorisées.
Resolution occurs at a point when the institution has reached a point of distress such that there are no realistic prospects of recovery over an appropriate timeframe and all other measures have been exhausted.
La résolution intervient au stade où l'institution a atteint un niveau de difficultés tel qu'il n'existe pas de perspectives de redressement réalistes dans un délai approprié et lorsque toutes les autres mesures ont été tentées.
We will endeavour to respond within an appropriate timeframe and, in any event, within the legislated timelines.
Nous nous efforcerons de donner suite à votre demande dans un délai raisonnable et, en tout état de cause, dans les délais fixés par la loi.
within an appropriate timeframe, a legislative proposal on minimum standards for the protection of farm rabbits
dans un délai approprié, une proposition législative sur des normes minimales relatives à la protection des lapins d'élevage