We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sont capables de diffuser
The tube is narrow enough that, during their few seconds of residence time within the tube, virtually all the analyte molecules are able to diffuse to the tube wall and be electrolytically destroyed.
Le tube est suffisamment étroit pour que, durant les quelques secondes où elles sont présentes dans le tube, pratiquement toutes les molécules du produit à analyser sont capables de diffuser vers la paroi du tube et d'être détruites électrolytiquement.
It was then highlighted that even though these cross-linked microparticles were not porous, amino groups are available into the core and can react with other molecules that are able to diffuse into the CPM core.
Il a ensuite été mis en évidence que, bien que ces microparticules réticulées ne soient pas poreuses, des fonctions amines sont disponibles au cœur des particules et peuvent réagir avec d'autres molécules qui sont capables de diffuser dans la CPM.
The therapeutic agents present in the secondary layer or layers are able to diffuse through to the perturbed tissue where they stimulate tissue regeneration.
Les agents thérapeutiques présents dans la ou les deuxièmes couches sont capables de se diffuser à travers le pansement afin d'atteindre le tissu blessé au niveau duquel ils peuvent stimuler la régénération tissulaire.
First of all, by having a French paper, the Marxists are able to diffuse their ideas to the broadest layers of the overwhelmingly francophone working class and youth.
Tout d'abord, munis d'un journal en français, les marxistes sont désormais en mesure de diffuser leurs idées à la majorité francophone de la classe ouvrière et les jeunes.
Certain models are able to diffuse essential oils or antibiotics. Technologies
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.