We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sont de bons programmes
bons programmes sont
sont excellents
agit de bons programmes
existe de bons programmes
Those are good programs that have been around for a while.
There are good programs available to veterans and military personnel within the forces, but there is also the stigma to come forward for help.
De bons programmes sont offerts aux anciens combattants et aux membres du personnel militaire des forces, mais il y a aussi la honte de demander de l'aide.
These are good programs that are making a difference.
These are good programs and facilitate development of new technologies with commercial goals.
Ce sont de bons programmes qui facilitent la mise au point de nouvelles technologies d'exploitation commerciale.
There are still challenges ahead, but I do think these are good programs.
Nous avons encore des défis à relever, mais j'estime que ce sont de bons programmes.
They are good programs.
Ce sont de bons programmes.
However, I suspect that what the Prime Minister may have been attempting to do is similar to the effort that I should like to make here today; that is, to say that the seven programs that were subject to audit are good programs.
Cependant, je suppose que ce que le premier ministre a essayé de faire ressemble à ce que je voudrais faire moi-même ici aujourd'hui, c'est de dire que les programmes assujettis à la vérification sont de bons programmes.
Many of these programs are good programs and they have been put in jeopardy by Liberal mismanagement.
Bon nombre de ces programmes sont de bons programmes et la mauvaise gestion des libéraux risque de les faire disparaître.
When I'm talking to some ambassadors, one of the comments they make to me is that when they're in a situation of normalcy, the programs we offer out of Canada are good programs.
Lorsque je parle à des ambassadeurs, l'une des choses qu'ils me disent, c'est qu'en situation normale, les programmes offerts par le Canada sont de bons programmes.
They are good programs, but that is in direct violation of the act, which the Ethics Commissioner said, four times.
Ce sont de bons programmes, mais cette pratique va directement à l'encontre de la loi, et, selon la commissaire à l'éthique, un tel manquement s'est produit à quatre reprises.
Sure, all are good programs but I want to talk about an excellent program called Netscape.
Bien sûr, tous sont de bons programmes, mais je veux vous parler d'un excellent programme Netscape.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.