We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So long as classes exist the freedom and equality of classes is a bourgeois deception.
Tant qu'il y a des classes, liberté et égalité des classes sont une duperie bourgeoise.
This dictatorship is essential as long as classes exist, as long as the bourgeoisie, overthrown in one country, intensifies tenfold its attacks on socialism on an international scale.
Cette dictature est nécessaire aussi longtemps que les classes sociales subsistent, aussi longtemps que la bourgeoisie renversée dans un seul pays décuple ses attaques contre le socialisme à l'échelle internationale.
The working class is the only revolutionary class not only within capitalist society but also throughout the period of transition, as long as classes exist in society on a world scale.
La classe ouvrière est la seule classe révolutionnaire, non seulement dans la société capitaliste, mais également dans toute la période de transition, tant que subsistent encore des classes dans la société à l'échelle mondiale.
As long as classes exist, the state is an organ, a tool for the dictatorship of the ruling class.
Tant que les classes existent, l'État est l'organisation et l'instrument de la dictature de la classe dominante.
Proletarian theory openly asserts that its future State will be a class State, i.e., a tool wielded by one class only, as long as classes exist.
La théorie prolétarienne proclame ouvertement que son État à venir sera un État de classe, c'est-à-dire, tant que les classes subsisteront, un instrument dans les mains d'une seule classe.
can only lead to a complete revolution..." Shut him up! "and as long as classes exist,
Power Is In The Hands Of The Proletariat As long as classes exist, the class struggle is inevitable.
Différentes sortes de luttes de classes Aussi longtemps qu'il y a des classes, il y aura aussi luttes de classes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.