Key controls are expected to operate as designed consistently without exception.
Les contrôles clés devraient fonctionner comme prévu de façon uniforme sans exception.
The prototype they built operated as designed, which impressed the investors.
Le prototype qu'ils ont construit fonctionnait comme prévu, ce qui a impressionné les investisseurs.
I made the Flexi Heart as designed by Dcfrizzle.
To what extent is the initiative implemented as designed?
The project as designed meets host city and host country accessibility requirements.
Le projet, tel qu'il est conçu, satisfait aux normes applicables dans la ville et le pays hôtes en matière d'accessibilité.
During testing, the escape valve activated successfully as designed.
Pendant les tests, la soupape de sécurité s'est activée avec succès comme prévu.
We also assessed whether these processes are operating effectively as designed.
Nous avons également vérifié si ces processus fonctionnaient efficacement comme prévu.
We believe our products are not harmful when used as designed.
Nous pensons que nos produits ne sont pas nocifs s'ils sont utilisés comme prévu.
Flame effects should be tested to verify that they operate as designed.
Il faut vérifier les effets de flammes afin de s'assurer qu'ils fonctionnent comme prévu.
Proper maintenance is key to ensuring they will operate as designed.
Un entretien correct est indispensable pour s'assurer que ces pièces fonctionnent comme prévu.
Data backup and recovery systems failed to operate as designed.
La sauvegarde des données et les systèmes de récupération n'ont pas fonctionné comme prévu.
Testing of other alarms in decontamination technologies confirms that they function as designed.
La vérification des autres avertisseurs des systèmes de décontamination permet de confirmer qu'ils fonctionnent comme prévu.
Slowly, you can see, if you lose weight, as designed.
Lentement, vous pourrez voir si vous perdez du poids comme prévu.