We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
afin d'éviter d'ajouter
The anti-virus when present, however, needs to be configured carefully so as to avoid adding unnecessary overhead to the system while protecting it.
A rewording is necessary, however, to specify better the context of the first evaluation as well as to avoid adding time limits for such a procedure.
Une reformulation est cependant nécessaire pour mieux préciser le contexte de la première évaluation ainsi que pour éviter d'ajouter des délais de durée temporelle pour une telle procédure.
I look forward to seeing a great sense of responsibility at the forthcoming negotiations, so as to avoid adding an institutional crisis on top of the current economic crisis.
J'espère que les négociateurs feront preuve d'un grand sens des responsabilités afin d'éviter d'ajouter à la crise économique une crise institutionnelle.
Members reviewed the action plan developed to address minor recommendations for improvement, with the external members recommending that there be a focus on key issues needing to be addressed so as to avoid adding new onerous control processes.
Les membres ont examiné le plan d'action préparé pour répondre aux recommandations mineures aux fins d'améliorations, et les membres externes ont recommandé qu'un accent particulier soit mis sur les principales questions à aborder afin d'éviter d'ajouter de nouveaux contrôles coûteux.
A rewording is necessary, however, to specify better the context of the first evaluation as well as to avoid adding time limits for such a procedure.
Une reformulation s'impose néanmoins de façon à mieux préciser les conditions de la première évaluation et à ne pas mentionner de délais pour cette procédure
The 'supplementary' notification would be limited to instances where a scheme has been definitively countervailed, so as to avoid adding any unnecessary burden to the member taking the countervailing action.
La notification "supplémentaire" serait limitée aux cas où un programme donne lieu à une mesure compensatoire définitive pour ne pas alourdir inutilement la charge incombant au Membre qui impose la mesure compensatoire.
the forthcoming implementation by Eurostat of the SLIM/INTRASTAT recommendations by relying on sample surveys and administrative records so as to avoid adding to the response burden of small and medium-sized enterprises.
La prochaine mise en application par Eurostat des recommandations relatives à la législation simplifiée pour le marché intérieur (SLIM/Intrasat) en ayant recours aux enquêtes par sondage et aux fichiers administratifs afin d'éviter d'accroître le travail à la charge des petites et moyennes entreprises.
I look forward to seeing a great sense of responsibility at the forthcoming negotiations, so as to avoid adding an institutional crisis on top of the current economic crisis.
J'espère que les négociateurs feront preuve d'un grand sens des responsabilités afin d'éviter d'ajouter à la crise économique une crise institutionnelle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.