We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DGSA élaborera
ASB will develop an engagement strategy to better gather and summarize information concerning the output and utilization of research projects.
La DGSA élaborera une stratégie d'engagement pour mieux recueillir et résumer les renseignements concernant les résultats et l'utilisation des projets de recherche.
ASB will develop an Action Plan for ensuring that the ACRDP website is brought and kept up to date, identifying an annual calendar of activities and time lines of completion.
La DGSA élaborera un plan d'action pour veiller à ce que le site Web du PCRDA soit mis à jour et actualisé en établissant un calendrier annuel d'activités et des échéanciers pour les projets.
Website maintained on a regular basis - ASB will develop an Action Plan for updating the ACRDP website to current and subsequently keeping it up to date.
Site Web entretenu régulièrement - La DGSA élaborera un plan d'action pour mettre à jour le site Web du PCRDA et, par la suite, pour l'actualiser.
To ensure that the ACRDP web site is maintained on a regular basis, ASB will develop an Action Plan for addressing the regular updating of the ACRDP website.
Afin d'assurer que le site Web du PCRDA est entretenu régulièrement, la DGSA élaborera un plan d'action pour la mise à jour périodique du site Web du PCRDA.
ASB will develop a follow-up process to engage with AEBSP scientists annually to determine the proportion of their time spent on ACRDP, CSAS, PARR, and other activities, over that previous year.
La DGSA élaborera un processus annuel de suivi associé aux chercheurs du PSEBA afin de déterminer la quantité de temps qu'ils investissent dans le PCRDA, le SCCS, le PRRA et d'autres activités au cours de l'année précédente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.