He was warned not to associate with women of easy virtue.
On l'a averti de ne pas fréquenter des femmes de petite vertu.
That's what becomes of allowing you to associate with artists and musicians.
Voilà ce qui arrive à te laisser fréquenter des artistes et des musiciens.
You do have the right to associate with your family.
It went and knocked on your door in order to associate with you.
You know I associate with no other women but my own angel.
Je ne fréquente pas d'autres femmes que ma céleste chérie.
You are not to associate with members of this company.
Je vous défends de fréquenter les membres de cette troupe.
She decided not to associate with that unkind person anymore.
Elle a décidé de ne plus fréquenter cette personne désagréable.
That it is forbidden for teaching staff to associate with pupils in private.
Il est interdit aux professeurs de fréquenter un élève en privé.
Little Johnny is a bad boy so we should not associate with him.
Jeannot est un mauvais garnement, il ne faut pas le fréquenter.
The team's high profile attracted sponsors eager to associate with them.
La renommée de l'équipe a attiré des sponsors désireux de s'associer à eux.
Nobody wanted to associate with her after hearing her loathsome remarks.
Personne ne voulait s'associer à elle après avoir entendu ses remarques odieuses.
I no longer want to associate with people who make fun of my values.
Je ne veux plus frayer avec des gens qui se moquent de mes valeurs.
I refuse to associate with such pond life; they drain my energy.