The mayor has promised to improve the road signs at junctions considered too dangerous.
Le maire a promis d'améliorer la signalisation routière aux carrefours jugés trop dangereux.
In addition, many forces were deployed in the streets and at junctions.
En outre, de nombreuses forces ont été déployées dans les rues et aux carrefours.
The catch points are strategically placed at junctions to guide trains safely.
Les aiguilles de secours sont stratégiquement placées aux jonctions pour guider les trains en toute sécurité.
There are information boards and maps at junctions between each stage.
Il existe des tableaux d'informations et des cartes aux jonctions entre chaque étape.
The instructor asks the learner driver to anticipate braking earlier at junctions.
Le moniteur demande à l'apprenti conducteur d'anticiper davantage les freinages aux intersections.
The guide patiently explained how to drive on the left while obeying right-of-way rules at junctions.
Le guide expliquait patiemment comment rouler à gauche en respectant les priorités aux intersections.
After all, there were some policemen on street corners and at junctions again.
Trams have priority at junctions, except where signposted
Aux carrefours, les tramways ont la priorité sauf indication contraire
turn right and left at junctions or to leave the carriageway
Police outriders stopped traffic at junctions to allow the survey to continue without interruption.
Des policiers à moto ont arrêté la circulation aux carrefours pour permettre la poursuite de l'opération d'évaluation sans interruption.
4.2.10.turn right and left at junctions or to leave the carriageway
4.2.10.tourner à droite et à gauche aux intersections ou pour quitter la chaussée
provision of protected areas for two-wheeled vehicles at junctions, such as advanced cycle boxes.
Aménager aux intersections des espaces protégés pour les deux-roues, de type «sas».
Priority to buses and coaches at junctions
Priorité aux autobus et autocars aux carrefours