Vertaling van "at ruby pier" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eddie is an elderly maintenance man at Ruby Pier.
Eddie is a maintenance man at Ruby Pier, and he doesn't know that he is moments from his death.
Eddie est un homme de maintenance à Ruby Pier, et il ne sait pas qu'il est un moment de sa mort.
Tala, though, is there to tell him the meaning of his life, and the fact that he was supposed to be at Ruby Pier.
Tala, cependant, est là pour lui dire le sens de sa vie, et le fait qu'il était censé être à Ruby Pier.
He took over the maintenance job at Ruby Pier after his father's death, and he blames his father for being stuck at that job.
Il a repris le travail de maintenance à Ruby Pier après la mort de son père, qu'il blâme pour son père.
He is granted a special gift when he meets Tala, because despite her devastating news, he finds that he was meant to be working at Ruby Pier - it was not an accident.
Il reçoit un cadeau spécial quand il rencontre Tala, parce que malgré ses nouvelles dévastatrices, il trouve qu'il était censé travailler à Ruby Pier - ce n'était pas un accident.
The end of Eddie's story was touched by another seemingly innocent story, months earlier - a cloudy night when a young man arrived at Ruby Pier with three of his friends.
La fin de l'histoire d'Eddie fut effleurée par une autre, en apparence anodine, et qui remontait à des mois de cela, lorsqu'un jeune homme accompagné de trois amis avait débarqué un beau soir à Ruby Pier.
Tala reveals to Eddie that it was no accident that he worked at Ruby Pier; he was supposed to be there, and that because of his work, he kept many children safe.
Tala révèle à Eddie que ce n'est pas par hasard qu'il a travaillé à Ruby Pier; Il était censé être là, et qu'en raison de son travail, il gardait de nombreux enfants en sécurité.
For Eddie, the mundane tasks of his everyday life at Ruby Pier make him feel like a failure.
Pour Eddie, les tâches banales de sa vie quotidienne à Ruby Pier le font sentir comme un échec.
This is seen in Mitch Albom's novel The Five People You Meet in Heaven when Eddie repeatedly expresses his frustration at Ruby Pier and society's advances from the technology he was used to.
Ceci est vu dans le roman de Mitch Albom Les cinq personnes que vous rencontrez dans le ciel quand Eddie exprime à plusieurs reprises sa frustration à Ruby Pier et les progrès de la société de la technologie à laquelle il était habitué.
Like his father before him, like the patch on his shirt, Eddie was maintenance - the head of maintenance - or as the kids sometimes called him, "the ride man at Ruby Pier."
Tout comme son père avant lui et ainsi que l'annonçait l'écusson sur sa chemisette, Eddie se consacrait à l'entretien ; il en était même responsable, lui que les enfants appelaient parfois « le monsieur des manèges. »
Over the years, he had come to know every noise at Ruby Pier and could sleep through them all like a lullaby.
Au fil des ans il avait appris à connaître les moindres bruits de Ruby Pier, et à ce jour pas un seul ne l'avait jamais empêché de dormir à poings fermés.
He finds himself at Ruby Pier's ferris wheel, where a woman in a yellow dress is waiting for him in one of the carts: Marguerite.
Il se trouve à la grande roue de Ruby Pier, où une femme d'une robe jaune l'attend dans un des charrettes: Marguerite.