We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au code source
regardez le code source
regarder le code source
regarde le code source
You can verify it by yourself by having a look at the source code.
Vous pouvez le vérifier par vous-même en jetant un oeil au code source.
You will be looking at the source code for your profile.
Vous allez jeter un œil au code source de la page de votre profil.
Take a look at the source code for the other two tests and think about how to handle the additional test cases we haven't covered.
Jetez un coup d'œil au code source des deux autres tests et demandez-vous comment traiter les autres tests que nous n'avons pas couverts.
That movement does not say users should have freedom, only that allowing more people to look at the source code and help improve it makes for faster and better development.
Ce mouvement ne dit pas que les utilisateurs doivent avoir la liberté, mais dit seulement qu'autoriser plus de personnes à accéder au code source et aider à l'améliorer rendra le développement plus rapide et plus efficace.
If you look at the source code of the data displayed on the page, you can see that it's a simple html table.
Si vous jetez un coup d'oeil au code source de ce tableau, vous allez vous rendre compte qu'il s'agit d'un tableau html.
The class implements a basic file navigator in your browser, letting you see what's inside each Web folder and even take a look at the source code found inside.
La classe implémente un navigateur de fichiers de base dans votre navigateur, vous permettant de voir ce qui est à l'intérieur de chaque dossier Web et même jeter un coup d'oeil au code source trouvé à l'intérieur.
First step: To look at the source code of the webpage.
Premier réflexe: jeter un coup d'oeil au code source de la page
Microsoft uses customers' data to sell ads. Both OSes are closed source, meaning the public cannot peak at the source code to see where vulnerabilities or backdoors lie.
Les deux systèmes d'exploitation sont « closed source » (l'inverse d'open source), ce qui signifie que le public n'a pas accès au code source pour identifier les vulnérabilités ou les portes dérobées.
If you still notice problems with your campaign layout, take a look at the source code to identify any additional code that the Clear Styles tool was unable to remove.
Si vous remarquez encore des problèmes avec votre mise en page de campagne, jetez un œil au code source pour identifier tout code supplémentaire que l'outil Supprimer les styles n'aura pas pu supprimer.
If you are on a website and want to know whether it was created with Joomla, have a look at the source code.
Si vous êtes sur un Site Web et que vous souhaitez savoir s'il a été créé avec Joomla!, jetez un œil au code source.
But it works fine under DOS/Win9x/WINNT/2000/XP and Linux (except for the the sound under NT/2000/XP), so I provide it here for anybody who would like to use it or to have a look at the source code.
Mais il fonctionne honnêtement sous DOS/Win9x/WINNT/2000/XP et Linux (sauf le son sous NT/2000/XP), donc le voici, pour qui voudrait l'utiliser ou jeter un œil au code source pour s'en inspirer.
We can look at the source code to compare the modules included in a Rails::API controller with those included in ActionController::Base5.
Nous pouvons jeter un oeil au code source pour comparer les modules inclus dans un contrôleur Rails::API avec ceux inclus dans ActionController:Base5.
Look at the source code of the GenericArguments class for more examples.
Astuce Jetez un œil au code source de la classe GenericArguments pour plus d'exemples.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.