Signore, by law, we are at your command, but...
In that case, I'm at your command.
When the time comes, the bidet function is also at your command.
I just want you to use every resource at your command.
Signore, by law, we are at your command, but...
This is truly a private yacht at your command.
A reliable and capable worker at your command.
Here it is, always at your command.
Les voilà, toujours à votre service.
I'm at your command, as always.
Je suis à votre service, comme toujours.
Well, cousin, I'm here at your command.
Cousin, me voici à vos ordres.
Sir, I'm at your command.
Monsieur, je suis à vos ordres.
Give me an hour and I'll put a hundred of swords at your command.
Donnez-moi une heure et je met une centaine d'épées à votre disposition.
My life at your command, sire.
Ma vie est à votre disposition.