We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
éléments audiovisuels
documents audio-visuels
articles audiovisuels
Method for dynamically organizing audio-visual items stored in a central database
Procédé d'organisation dynamique d'éléments audiovisuels stockés dans une base de données centrale
method for dynamically organizing audio-visual items stored in a central database
procédé permettant d'organiser de façon dynamique des éléments audiovisuels contenus dans une base de données centralisée
Located on the Moncton campus, it contains more than 633,000 books, 195,000 audio-visual items and more than 18,000 subscription periodicals (16,600 of which are in electronic format).
Située au campus de Moncton, elle compte plus de 633000 volumes, 195000 documents audio-visuels et plus de 18000 abonnements à des périodiques (dont 16600 en format électronique).
The collection includes approximately 250,000 books and 1,200 journals, plus 1,800 audio-visual items, in both English and French.
La collection comprend environ 250,000 livres, 1,200 titres de revues et plus de 1800 documents audio-visuels, en anglais et en français.
Thirty nine million audio-visual items were also borrowed in 2000/01.
Trente neuf millions d'articles audiovisuels ont été également empruntés en 2000/01.
Retrieval in 2007 included 5,913 requests through PANB s computer retrieval system PACman, 592 requests for UNB Library books, 248 requests for audio-visual items and 150 miscellaneous requests.
En 2007, la Section a traité demandes de recherche faites à l aide du système informatisé PACman, 592 demandes de livres de la bibliothèque de l UNB, 248 demandes d articles audiovisuels et 150 demandes diverses.
a method for remotely and dynamically managing, sequencing and retrieving audio-visual items from a central database in order to generate a customized digital audio-visual data stream
un procédé qui permet de gérer, d'organiser en séquence, et de retrouver, de façon dynamique et à distance, des éléments audiovisuels à partir d'une base de données, de façon à générer un flux de données audiovisuelles numériques personnalisées
In addition, the development of multilingual audio-visual items in offices that do not produce them in the conventional way would indeed be an expensive undertaking that would only benefit areas where Internet technology is developed.
La production d'éléments audiovisuels multilingues dans des services qui ne sont pas coutumiers d'une telle activité serait par ailleurs, en effet, une opération onéreuse dont les seuls bénéficiaires seraient les régions où les technologies Internet sont bien implantées.
Parliamentary documents and audio-visual items available in the official languages may be posted on the United Nations website in the appropriate Internet format.
La documentation des organes délibérants et les éléments audiovisuels disponibles dans les langues officielles peuvent être ajoutés au site de l'Organisation s'ils ont le format voulu.
Massey Library is located in the Massey building (#26 on the Campus map). The collection includes approximately 250,000 books and 1,200 journals, plus 1,800 audio-visual items, in both English and French.
La bibliothèque Massey est située dans l'édifice Massey (#26 sur la Carte du campus).La collection comprend environ 250,000 livres, 1,200 titres de périodiques et plus de 1800 documents audio-visuels, en anglais et en français.
The current online training activities will also benefit from the use of new technologies and audio-visual items.
Les activités de formation en ligne actuelles vont aussi bénéficier de nouvelles technologies et de nouveaux produits audiovisuels.
The loan period for audio-visual items is the same as for books, 3 weeks.
La période d'emprunt pour les documents audiovisuels est la même que pour les livres, 3 semaines.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.