We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
automatiquement en utilisant
automatiquement à l'aide
automatique en utilisant
automatiquement au moyen d'
automatiquement via
Automatiquement, en utilisant
All these can be done automatically by using the software.
The antenna can be matched automatically by using varactor diode or ferrodielectric capacitor.
L'antenne peut être accordée automatiquement en utilisant une diode varactor ou un condensateur ferrodiélectrique.
Operators can select a preset program to run the whole line automatically by using touch screen.
Les opérateurs peuvent choisir pour prérégler le programme pour courir la ligne entière automatiquement à l'aide de l'écran tactile.
Planting can be done either automatically by using the buttons on the remote, or just carefully reducing the height to zero.
À l'atterrissage, vous pouvez exécuter automatiquement à l'aide du bouton sur la télécommande, ou, simplement, doucement réduisant la hauteur à zéro.
The message is then composed at least partly automatically by using this information on people and the encounter, and a location may be chosen and a route to the location may be formed so that the encounter can be arranged.
Le message est ensuite composé au moins partiellement de façon automatique en utilisant ces informations relatives aux personnes et à la rencontre, et un lieu peut être choisi et un itinéraire vers le lieu peut être déterminé de telle sorte que la rencontre puisse être organisée.
Alternatively, Debian can be installed completely automatically by using preseeding.
Préconfiguration Debian peut être aussi installée de façon automatique en utilisant la préconfiguration.
You may at any time request removal or remove yourself automatically by using the contact us page.
Vous pouvez à tout moment demander la suppression ou vous retirer vous-même automatiquement en utilisant la page contactez-nous.
The working temperature of the electric furnace can be controlled automatically by using the furnace in conjunction with the control cabinet.
La température de fonctionnement du four électrique peut être contrôlée automatiquement en utilisant le four en conjonction avec l'armoire de commande.
You can perform database backups manually or automatically by using maintenance plans that run at specific times or intervals.
Vous pouvez effectuer les sauvegardes de bases de données manuellement ou automatiquement en utilisant des plans de maintenance qui s'exécutent à des horaires ou des intervalles spécifiques.
If you want to play any of these supported file formats, the specific video file will be streamed automatically by using this plugin.
Si vous souhaitez lire l'un de ces formats de fichier pris en charge, le fichier de vidéo spécifique sera diffusé automatiquement en utilisant ce plugin.
The pendulum, impact and pendulum are all controlled by electrical appliances, and the pendulum can be lifted automatically by using the residual energy of the broken sample to prepare for the next test.
Le pendule, l'impact et le pendule sont tous contrôlés par des appareils électriques, et le pendule peut être soulevé automatiquement en utilisant l'énergie résiduelle de l'échantillon cassé pour se préparer au prochain test.
Operators can select a preset program to run the whole line automatically by using touch screen.
Les opérateurs peuvent sélectionner un programme préréglé pour exécuter l'ensemble de la ligne automatiquement à l'aide de l'écran tactile.
Its operation could not be more easier-simply, slide it out from its carrying case and fold it fully and automatically by using remote
Caractéristique Son opération n'a pas pu être plus facile-simple, la glisser de sa housse de transport et la plier entièrement et automatiquement à l'aide de l'extérieur
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.