Her laptop automatically syncs with the network drive.
Son ordinateur portable se synchronise automatiquement avec le disque partagé.
Fortunately, we set up a secure cloud framework that automatically syncs up to the receivers.
Heureusement, nous avons installé un cadre sécurisé qui se synchronise automatiquement aux récepteurs.
Even better, our free app automatically syncs with your account across all devices
Mieux encore, notre application gratuite se synchronise automatiquement avec votre compte sur tous les appareils
If you make a new activity with any of your accounts, it automatically syncs to the others accounts.
Si vous faites une nouvelle activité avec un de vos comptes, il se synchronise automatiquement sur les comptes d'autres.
The app automatically syncs with, so you can pick up where you left off on any device.
L'application se synchronise automatiquement avec, si bien que vous pouvez reprendre où vous vous êtes arrêté sur n'importe quel appareil.
Your TV automatically syncs to your compatible smartphone so you can easily browse, stream and control content on the big screen.
Votre téléviseur se synchronise automatiquement à votre téléphone intelligent compatible pour naviguer, diffuser et contrôler simplement du contenu sur votre grand écran.
Once it's in Pocket, it automatically syncs across to your phone, tablet and computer so you can view it anytime on any device, even...
Une fois qu'il est en poche, il se synchronise automatiquement sur votre téléphone, tablette et ordinateur afin...
The app automatically syncs with all iPhone supported calendars to let you know when you have time for that next meeting.
Lapplication se synchronise automatiquement avec tous les calendriers supportés par iPhone et vous permet de savoir quand vous aurez le temps de planifier un prochain rendez-vous.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.