We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
éviter d'empiéter
To avoid impinging on the right of likeness, he uses shadows that were created by direct sunlight pouring in through the window, various compositional approaches, and digital processing.
Pour éviter d'empiéter sur le droit de ressemblance, il utilise les ombres créées par la lumière brillante du soleil qui passe à travers la fenêtre, de diverses approches de composition, et le traitement numérique.
In response to both design and structural engineering challenges due to location, the footprint of the buildings snake across the site to avoid impinging on underground lines.
En réponse aux défis de conception et d'ingénierie structurelle dus à l'emplacement, l'empreinte des bâtiments serpente sur le site pour éviter d'empiéter sur les lignes souterraines.
While it is acknowledged that certain uses would not be contrary to the law of armed conflict, all parties should endeavour to avoid impinging on students' safety and education, using the following as a guide to responsible practice
Bien qu'il soit reconnu que certaines utilisations ne seraient pas contraires au droit des conflits armés, toutes les parties devraient s'efforcer d'éviter d'empiéter sur la sécurité et l'éducation des élèves, en utilisant ce qui suit comme un guide pour une pratique responsable
Aboriginal people must be consulted in order to understand their concerns and to avoid impinging on their rights.
Les peuples autochtones doivent être consultés pour que l'on comprenne leurs préoccupations et que l'on évite d'enfreindre leurs droits.
Aboriginal people must be consulted in order to understand their concerns and to avoid impinging on their rights.
Les peuples autochtones doivent être consultés pour que l'on comprenne leurs préoccupations et que l'on évite d'enfreindre leurs droits.
While it is acknowledged that certain uses would not be contrary to the law of armed conflict, all parties should endeavor to avoid impinging on students' safety and education.
S'il est admis que certaines utilisations ne sont pas contraires au droit des conflits armés, toutes les parties devraient s'efforcer de ne pas empiéter sur la sécurité et l'éducation des élèves.
When a potential implant patient is undergoing orthodontic treatment, it is important that the orthodontist be aware of proposed implant sites so that roots of adjacent teeth are aligned to avoid impinging on the surgical site.
Quand un patient candidat à des implants subit un traitement orthodontique, il importe que l'orthodontiste connaisse les sites prévus des implants afin d'aligner les racines des dents adjacentes et d'éviter qu'elles empiètent sur le site chirurgical.
To avoid impinging on the fiscal autonomy of the Member States, and to ensure the flexibility inherent in voluntary agreements, there are specific standstill arrangements for certain de facto technical regulations.
Pour cause de respect de l'autonomie fiscale des Etats membres, mais aussi pour assurer la flexibilité inhérente aux accords volontaires, un régime particulier quant aux délais de statu quo est prévu pour certaines de ces règles techniques de facto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.