Field fence can take the pressure and then spring back into shape.
Holidays are often an opportunity for getting back into shape.
After her injury, getting back into shape became a tough biscuit for the athlete.
We wish them back into shape very quickly.
They rented a cleaning machine to get the living room carpets back into shape.
They launched a clean-up to get the very dirty municipal park back into shape.
Ils ont lancé une action de nettoyage pour remettre en état le parc municipal très sale.
Every spring they rent a riding mower to get their lawn back into shape.
Ils louent un tracteur tondeuse chaque printemps pour remettre en état leur pelouse.
I will now hammer your dull edge back into shape.
Je vais vous entraîner pour vous remettre en forme.
The bodywork specialist spotted the bulge in the car door and hammered it back into shape.
Le carrossier a repéré le bombé sur la portière et l'a remis en forme.
I'm trying to whoop him back into shape.
On essaye de le remettre en forme.
After giving birth, your first thought gets back into shape.
Après que le bébé est né votre première pensée est de retrouver la forme.
It tends to recoil and bounce back into shape with great ease.
Il a tendance à reculer et à se remettre en forme avec une grande facilité.
When you find a good, stick with it and get yourself back into shape.
Lorsque vous avez trouvé un bon, respectez-le et faites-vous remettre en forme.