Vertaling van "backbones of" in Frans
Wired networks are considered as the backbones of complex systems.
Les réseaux filaires sont considérés comme les piliers de systèmes complexes.
Employment and rearmament were the twin backbones of this economic recovery.
L'emploi et le réarmement ont été les deux piliers de cette reprise économique.
We believe that families are the backbones of our community.
So in the best case the word is badly chosen, because public health is supposed to be one of the backbones of our consumer driven society.
Dans le meilleur des cas, le mot est mal choisi, parce que la santé publique est supposée être l'épine dorsale de notre société de consommation.
The maritime industry has always been one of the backbones of economic growth.
L'industrie maritime a toujours été l'une des épines dorsales de la croissance économique.
Its origin comes from a simple question: we have been freeing the backbones of our horses for decades, but what happens if we do the same for the neck?
Son origine vient d'une question simple : on libère les épines dorsales de nos chevaux depuis des décennies, que se passe t'il si on en fait de même pour la nuque ?
Partnerships are one of the backbones of our strategy to accelerate growth and innovation for airlines.
Les partenariats constituent l'un des piliers de notre stratégie pour accélérer la croissance et l'innovation des compagnies aériennes.
The backbones of this organisation were the experts who were passionate about their job, and the wonderful family atmosphere which formed over the years and resulted in a spiral of success.
Piliers de cette organisation, des experts passionnés et un formidable esprit de famille qui s'est forgé au fil des ans dans une spirale du succès.
It represents millions of coffee growers on the continent, coffee being one of the main backbones of numerous economies of the continent.
Elle représente des millions de producteurs de café sur le continent, le café étant l'un des principaux piliers de nombreuses économies du continent.
The point is to have better understanding about the potential and role of volunteering, which could be called one of the backbones of civil society.
L'objectif consiste à mieux comprendre le potentiel et le rôle du bénévolat, que l'on pourrait considérer comme l'un des piliers de la société civile.
When we say that the manufacturing sector is one of the backbones of our economy, it is not just a platitude, because it links with so many other sectors in the economy.
Quand on dit que le secteur manufacturier est l'un des piliers de l'économie, il ne s'agit pas d'une simple banalité, étant donné qu'il est lié à beaucoup d'autres secteurs de l'économie.
Laws and regulations represent one of the backbones of a successful EU, from driving innovation and supporting business to combatting climate change and helping raise the standard of living.
Les lois et réglementations constituent l'une des épines dorsales de la réussite de l'UE, de la stimulation de l'innovation au soutien aux entreprises, en passant par la lutte contre le changement climatique et l'amélioration du niveau de vie des citoyens.
Shutterstock Laws and regulations represent one of the backbones of a successful EU, from driving innovation and supporting business to combatting climate change and helping raise the standard of living.
Les lois et réglementations constituent l'une des épines dorsales de la réussite de l'UE, de la stimulation de l'innovation au soutien aux entreprises, en passant par la lutte contre le changement climatique et l'amélioration du niveau de vie des citoyens.