We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They discovered a backdated agreement that invalidated the recent negotiations.
Ils ont trouvé un accord antidaté qui invalidait les récentes négociations.
The backdated agreement is written in English and includes very serious editorial mistakes specific to TILLIÉ.
L'accord qui est écrit en anglais comporte enfin de très graves fautes d'anglais propres à TILLIÉ.
Instead of mentioning his meeting with Paul Marc COLNE, STREBEL should have said that he was waiting the decision of Tribunal of PERPIGNAN, that would confirm posthumous the condemnation of COLNE, who had signed the backdated agreement.
Au lieu de mentionner sa rencontre avec Paul Marc COLNE, STREBEL aurait dû dire que la décision du Tribunal de PERPIGNAN allait confirmer à titre posthume, la condamnation de COLNE, signataire de l'accord antidaté.
In May 2002, Me LUDOT French lawyer, told FERRAYE he had obtained a copy of the Aix-en-Provence procedure about Paul Marc COLNE, who had signed the backdated agreement with ARAMCO (tab History/ scammed patents). COLNE were murdered in December 1997...
En mai 2002, Me LUDOT avocat français, avait déclaré à Joseph FERRAYE avoir obtenu copie de la procédure à Aix-en-Provence concernant Paul Marc COLNE, signataire de l'accord antidaté avec ARAMCO, (onglet Escroquerie des brevets), assassiné en décembre 1997.
The authenticity of the backdated Agreement is in addition clearly demonstrated by various details.
L'authenticité de l'antidaté de l'accord est au surplus démontrée clairement par différents détails.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.