Examples with "backon the patch" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You should hammer the patch tightly to secure it in place.
Tu devrais bien fixer le patch pour le maintenir en place.
She teased out the knotted threads before sewing the patch onto her jeans.
Elle a défait les fils noués avant de coudre la pièce sur son jean.
She warned her friends to avoid the patch of quicksand.
Elle a averti ses amis d'éviter la zone de sables mouvants.
The young fawn cautiously approached the patch of fresh browse.
Le jeune faon s'approcha prudemment du patch de jeunes pousses fraîches.
She liked how the patch pocket made the jacket more practical.
Elle aimait comment la poche plaquée rendait la veste plus pratique.
She documented her experience with the patch test for future reference.
Elle a documenté son expérience du test cutané pour référence future.
He always tucked his wallet into the patch pocket of his jacket.
Il glissait toujours son portefeuille dans la poche plaquée de sa veste.
Each port on the patch panel connects to different devices throughout the building.
Chaque port du panneau de brassage se connecte à différents appareils dans tout le bâtiment.
The patch pocket on his trousers held his keys securely.
La poche plaquée sur son pantalon retenait ses clés en toute sécurité.
The patch pocket was perfect for holding small items during the trip.
La poche plaquée était parfaite pour maintenir de petits objets durant le voyage.
The patch test is an essential step in allergy management.
Le test épicutané est une étape essentielle dans la gestion des allergies.
For a more refined style, I removed the patch pockets.
Pour un style plus épuré, j'ai ôté les poches plaquées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.