Testing is a backward step, and I condemn it.
L'essai est un recul, et nous le condamnons.
These sea serpents represent a backward step in evolution.
Ces serpents de mer représentent un recul dans l'évolution.
A backward step impossible in case of change to partnership.
A backward step is neither possible nor acceptable.
In terms of human rights, this is a backward step.
Car au regard des droits de l'homme, c'est la régression.
There was mobilization among women, but it did not succeed in preventing this backward step.
Il y a eu une mobilisation des femmes qui n'est pas parvenue à empêcher cette régression.
So this is a kind of backward step.
C'est donc un peu un retour en arrière.
It agreed to do something that was a backward step when it comes to custodial management.
Il a accepté un recul en matière de gestion axée sur la conservation.
Strange sensation of a backward step after have known the unlimitedness of a capital.
Étrange sensation d'un retour en arrière après avoir connu l'immensité d'une capitale.
However, this victory cannot disguise the social backward step that remains in the text voted on today.
Mais cette victoire ne peut masquer le recul social qui persiste dans le texte voté aujourd'hui.
Many highlight an unacceptable renunciation of their country, a backward step which will quickly become irrecoverable.
Beaucoup pointent un renoncement inacceptable de leur pays, un recul qui deviendra rapidement irrécupérable.
Various civil organisations have described these reforms as a backward step for the country in terms of transparency.
Plusieurs organisations civiles ont décrit ces réformes comme un retour en arrière pour le pays en termes de transparence.
As women, we need to be very vigilant over the next few months to avoid taking a backward step.
Les femmes devront être très vigilantes au cours des prochains mois et empêcher toute régression.