It also serves as the basis for developing specific operational plans.
It will serve a basis for developing recommendations.
These strategies could then be used as a basis for developing a national strategy.
The model provides a basis for developing address specifications by individual countries or communities.
I used this as the basis for developing the musical materials for my composition.
This information will provide the basis for developing improved policies to deal with such wastes.
Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.
They also serve as the basis for developing worker schedules and for tactical planning.
Ils servent également de base à l'élaboration des horaires des travailleurs et à la planification tactique.
The guidelines in this document can be used as the basis for developing recommendations for those subgroups.
Les directives présentées dans ce document peuvent servir de base à l'élaboration de recommandations pour ces sous-groupes.
These recommendations were integrated into a report that serves as the basis for developing the work plan.
Ces recommandations ont été intégrées à un rapport qui sert de base à l'élaboration du plan de travail.
The logic model was used as the basis for developing evaluation questions to address the performance of the program.
Ce modèle a servi de base à l'élaboration des questions d'évaluation utilisées pour déterminer le rendement du projet pilote.
This could then be used as basis for developing guidelines if it were decided to proceed in that direction.
Cette analyse pourrait ensuite servir de base pour l'élaboration de directives, s'il était décidé d'aller de l'avant.
This report is a good basis for developing further concrete EU action.
Ce rapport constitue une bonne base pour l'élaboration d'autres actions concrètes de l'UE.
Oxford Brookes' research provides the basis for developing such a system.
La recherche d'Oxford Brookes sert de base à l'élaboration d'un tel système.