We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fonction de deux
If func is supplied, it should be a function of two arguments.
The likelihood of aggression appears to be a function of two factors.
La probabilité des interactions agressives est fonction de deux facteurs.
It was also suggested that assurances and guarantees of non-repetition should be a function of two parameters: the seriousness of the breach and the probability of repetition.
On a fait valoir aussi que les assurances et garanties de non-répétition devraient être fonction de deux paramètres : la gravité de la violation et la probabilité de sa répétition.
Compliance cost for industry will be a function of two factors: depth of target and the availability of compliance mechanisms.
Le coût de la conformité pour le secteur sera fonction de deux facteurs : la priorité des objectifs et la disponibilité des mécanismes de conformité.
As mutations may be beneficial, neutral or deleterious, the dynamics of mutation rates will be a function of two opposite driving forces: evolvability or the ability to evolve and genome stability.
En effet, les mutations pouvant être bénéfiques, neutres ou délétères, la dynamique des taux de mutation est régie par deux forces opposées que sont l'adaptabilité (la capacité à évoluer) et la stabilité du génome.
In the view of the Panel, the extent to which price undercutting would have an impact on a domestic industry would be a function of two variables, the number of sales at undercutting prices, and the extent of the undercutting of such sales.
De l'avis du Groupe spécial, la mesure dans laquelle la sous-cotation des prix aurait une incidence sur une branche de production nationale était fonction de deux variables, le nombre de ventes effectuées à des prix sous-cotés et l'ampleur de la sous-cotation pratiquée pour ces ventes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.