Sometimes, it can be a process that takes quite some time.
The context could be a process or a unit model.
There needs to be a process at least every three years.
So there needs to be a process for validating redaction.
Said means could itself also be a process.
One exemplary embodiment can be a process for alkylating benzene.
Un mode de réalisation donné à titre d'exemple peut être un procédé d'alkylation du benzène.
I still think it's going to be a process.
Je pense toujours que cela va être un processus.
Priority building should be a process rather than a "one-time" event.
L'établissement de priorités doit être un processus plutôt qu'un événement ponctuel.
Finding a buyer can be a process that lasts for months or...
Trouver un acheteur peut être un processus qui...
There has to be a process and that has yet to be established.
Il doit y avoir un processus, et il reste à établir.
I think there should be a process.
Je crois qu'il devrait y avoir un processus.
There seemed to be a process going on designed to address these issues.
Il semblait y avoir un processus en cours pour les régler.
Convincing your parents to get you a smartphone may be a process.
Convaincre vos parents pour vous aider à acheter un smartphone peut être un processus.