We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pouvoir pirater
serez en mesure de pirater
I may be able to hack into the power core to stop it.
Je vais peut-être pouvoir pirater l'unité centrale pour l'arrêter.
That means Wi-Fi controls the temperature, the security, even the entertainment system. I might be able to hack in, and we can hear everything inside.
La température, la sécurité et même les écrans. Je dois pouvoir pirater pour qu'on entende ce qui se dit.
With this rock-solid password, no one will be able to hack into your online bank account.
Avec ce mot de passe bétonné, personne ne pourra pirater ton compte bancaire en ligne.
Will someone be able to hack into your toaster and thereby get access to your entire network?
Est-ce que quelqu'un pourra pirater votre grille-pain et ainsi accéder à votre réseau entier?
As such, there can be nothing more powerful than to be able to hack Facebook ID and know exactly what a person is doing and thinking from the privacy of their account.
Il n'y a donc rien de plus efficace que de pouvoir pirater une identité Facebook et savoir exactement ce que fait une personne et ce qu'elle pense dans le cadre privé de son compte.
Of course, even with Two-Factor Authentication, you cannot be certain that no one will be able to hack your account, for example, by tricking you into proving the needed verification code.
Bien sûr, même avec l'authentification à deux facteurs, vous ne pouvez pas être certain que personne ne pourra pirater votre compte, par exemple, en vous incitant à prouver le code de vérification nécessaire.
If as a huge player you want to be able to hack any machines, you will inevitably go through the Cauldron Zeta.
Si comme énormément de joueur vous souhaitez pouvoir pirater n'importe quelles machines, vous devrez inévitablement passer par le creuset Zeta.
But you will never be able to hack into my heart...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.