And to be compelled to replace her for duty's sake.
However, physicians can never be compelled to do so.
The accused cannot be compelled unwillingly to testify against himself.
L'accusé ne peut être forcé contre son gré à témoigner contre lui-même.
A worker may not be compelled to work overtime.
Un travailleur ne peut être forcé à travailler au-delà de ses heures normales.
This permits for defendants to be compelled to give self-incriminating evidence.
Ceci permet de contraindre les accusés à fournir des preuves contre eux mêmes.
A woman should never be compelled to speak against her husband.
Not to be compelled to testify against themselves or to confess guilt.
Ne pas être forcés de témoigner contre eux-mêmes ou de s'avouer coupables.
Perhaps those who will be compelled to do so will take up arms.
They also shouldn't be compelled to live at the employer's home.
Or they could be compelled to disclose your information to governmental agencies.
Ou ils pourraient être contraint de divulguer vos renseignements à des organismes gouvernementaux.
You may also be compelled in certain cases to furnish security.
Vous pourriez également être contraints de fournir un cautionnement dans certains cas.
The accused cannot be compelled to testify in criminal proceedings.
L'accusé ne peut pas être contraint à témoigner dans une affaire criminelle.
The child may not be compelled to confess guilt or to give testimony.
L'enfant ne peut être contraint de s'avouer coupable ou de témoigner.