The strategy to meet this phenomenon must therefore be dynamic and flexible.
It must be dynamic and responding to the challenges from inside or outside.
Il doit être dynamique et répondre aux défis tant internes qu'externes.
This entire meditation is intended to be dynamic and brief.
The candidate must be dynamic, motivated and enjoy teamwork.
Le candidat devra être dynamique, motivé et aimer le travail d'équipe.
Our industry is known to be dynamic and help feed the planet.
Notre industrie est reconnue pour être dynamique et aidons à nourrir la planète.
That energy efficiency policies in the design of funds should be dynamic.
Que les modes de financement des politiques d'efficacité énergétique soient dynamiques.
That is a basic incorporation by reference that should be dynamic.
Voilà des exemples de cas où l'incorporation par renvoi devrait être dynamique.
The approach will be dynamic and aggressive, yet pragmatic.
Notre approche sera dynamique et audacieuse, tout en demeurant pragmatique.
People sought must be dynamic, proactive, kind and responsible.
Les personnes recherchées doivent être dynamiques, proactives, aimables et responsables.
Your investment plan should be dynamic, not static.
Votre plan de placement devrait être dynamique, et non statique.
Network management is complex and needs to be dynamic.
La gestion de réseaux est complexe et se doit d'être dynamique.
He teaches student to master, to be dynamic.
Il enseigne l'élève à se maîtriser, à être dynamique.
The process must be dynamic but also very public.
Le processus doit être dynamique, mais également très public.