You'd have to be nuts to go out there.
He must be nuts if he thinks he can finish that project by tomorrow.
Il doit être fou s'il pense pouvoir terminer ce projet d'ici demain.
During holidays, many people seem to be nuts about festive decorations.
Pendant les fêtes, beaucoup de gens semblent être fous des décorations festives.
As soon as summer starts, they tend to be nuts about the beach.
Dès que l'été commence, ils ont tendance à être fous de la plage.
I can be nuts and still brilliant.
Je peux être fou et encore brillant.
Dad, I'd be nuts not to worry.
You'd have to be nuts to try to go in there.
Il faudrait être fou pour essayer d'y entrer.
I told you he'd be nuts to come back here.
During the concert, everyone began to be nuts about the band's newest song.
Pendant le concert, tout le monde s'est mis à être fou du dernier morceau du groupe.
He must be nuts, what do I do?
Il doit être fou, qu'est-ce que je dois faire ?
They said I'd have to be nuts to live in a house like that.
Ils ont dit que je serais fou de vivre dans une maison comme celle-là.
You know what would be nuts?
Must be nuts. I could get shot for this.
Je suis fou. Je pourrais me faire descendre pour ça.