Its objectives will be structured around three main mechanisms,
Parts of the discussion may be structured around particular short interventions by selected contributors on chosen themes.
Les discussions pourront en partie s'articuler autour de brèves interventions ponctuelles faites par certains participants sur des thèmes choisis.
This course is going to be structured around these sins.
In this perspective, the course could be structured around the following sequences
Sectoral action will be structured around the main strategies described below.
The workshop will be structured around three axes.
It will be structured around a preparatory process that would culminate in two summits.
Elle s'articulera autour d'un processus préparatoire qui devrait aboutir à deux réunions au sommet.
The conference will be structured around three working groups
La conférence s'articulera autour de trois groupes de travail
The program will be structured around informational materials and workshops as well as enjoyable activities selected by the participants.
Le cours s'articulera autour de documents et d'ateliers d'information et comprendra aussi des activités agréables choisies par les participants.
It will be structured around six main themes
Elle s'articulera autour de six thèmes principaux
The discussion will be structured around two topics.
The view was expressed that an international framework for competition policy rules could be structured around the following three points.
On a émis l'avis qu'un cadre international de règles relatives à la politique de la concurrence pourrait s'articuler autour des trois points suivants.
The one-day workshop will be structured around the following topics