We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rester le cadre fondamental
Other delegations, concurring that the differentiated approach should be the basic framework for the orientation of programmes, stressed that UNFPA should give priority to countries most in need.
Tout en estimant également qu'une approche différenciée devait guider l'orientation des programmes, d'autres délégations ont affirmé que le FNUAP devait accorder la priorité aux pays les plus démunis.
It should continue to be the basic framework defining the broad contours of UNCTAD's work in the years to come.
The Charter has survived the test of the past five decades and continues to be the basic framework on which world peace, security, cooperation and economic and social development can successfully be built.
La Charte a survécu à l'épreuve du temps de ces 50 dernière années et elle continue d'être la base fondamentale sur laquelle on parviendra à bâtir la paix, la sécurité, la coopération et le développement économique et social du monde.
It should continue to be the basic framework defining the broad areas of UNCTAD's work in the years to come.
Il devrait rester le cadre fondamental définissant les grands domaines d'activité de la CNUCED dans les années à venir.
The Directive is considered to be the basic framework for the procurement of cells and tissue in the European Union.
Cette directive est considérée comme le cadre de base pour l'obtention de cellules et de tissus dans l'Union européenne.
Human Rights must be the basic framework of Sustainable Development Goals (SDGs) applicable to all people and not just for those living in the Global South.
La réaffirmation que les droits humains doivent être le cadre de base des ODD applicable à l'ensemble des humains et pas seulement pour ceux du Sud.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.