This was because none of the apartment right after us had booked.
But you wouldn't know because none of you speak Hmong.
The chessboard stayed empty, because none of the children knew the rules yet.
Le plateau d'échecs resta vide, car aucun des enfants ne connaissait encore les règles.
The shooter must throw again because none of the bets are decided.
Le tireur doit lancer de nouveau, car aucun des paris sont décidées.
Well, that's because none of it's true.
because none of this is making any sense.
You were let off because none of the witnesses would come forward.
On vous a relâché car aucun témoin ne s'est fait connaître.
They surely did, because none of them was saved.
Ils l'étaient assurément, car aucun d'eux ne fut sauvé.
They used a protest vote because none of the candidates really reflected their views.
Ils ont utilisé le vote de protestation parce qu'aucun candidat ne représentait vraiment leurs idées.
Mostly because none of them was a success.
Well, that's because none of them...
Grow, because none of you is perfect.
Grandissez car aucun de vous n'est parfait.
Precisely because none ideology, sacred or profane, is absolutely dominant.
Précisément parce qu'aucune idéologie, sacrée ou profane, n'est absolument dominante.