Download for Windows Premium
Publiciteit
because we cannot control

Vertaling van "because we cannot control" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parce que nous ne pouvons pas contrôler
car nous ne pouvons pas contrôler
Ne pouvant contrôler
Do we have to adapt, because we cannot control climate change?
Devons-nous nous adapter, car nous ne pouvons pas arrêter les changements climatiques?
It is not possible to buy a half day ticket for the morning because we cannot control when people leave.
Il n'existe pas un horaire de demie journée le matin parce qu'il n'est pas possible contrôler l'heure de sortie des clients.
It is precisely because we cannot control weather and biting behaviour that it is so important to make everything else perfect.
C'est parce que nous ne pouvons pas contrôler le temps et la morsure qu'il est si important de faire tout le reste parfaitement.
It is impossible in real life because we cannot control situations to that degree.
C'est impossible en situation réelle car on ne peut pas contrôler la situation assez finement.
This has proven to be problematic because we cannot control the version of that component, and cannot upgrade it directly when bugs are found.
Ceci s'est avéré problématique parce que nous ne pouvons pas commander la version de ce composant, et ne peut pas l'améliorer directement quand des bogues sont trouvés.
I fear an increase in terrorism, an increase of disease, because we cannot control what enters our territory.
Je crains une augmentation du terrorisme, une augmentation des maladies, parce que nous ne pouvons pas contrôler ce qui entre sur notre territoire.
But there is no therapeutic perspective on embryonic stem cells, in particular because we cannot control their development, which leads to cancer!
Or il n'y a pas de perspective thérapeutique sur les cellules souches embryonnaires, notamment parce qu'on ne maîtrise pas leur développement, qui produit du cancer !
Please also note that the exclusion of our liability also applies to hypertext links related to the content of third parties, because we cannot control, modify and, therefore, are not responsible for such content.
Veuillez également noter que l'exclusion de notre responsabilité s'applique également aux liens hypertextes liés au contenu de tiers, car nous ne pouvons pas contrôler, modifier et, par conséquent, ne sommes pas responsables dudit contenu.
I ask all parties to join in an effort to recognize that the problem of heckling, lack of discipline and lack of respect does not come because we cannot control ourselves.
Je demande à tous les partis de faire ensemble un effort pour admettre que, s'il y a un problème de chahut, de manque de discipline et de manque de respect, ce n'est pas parce que nous sommes incapables de garder notre sang-froid.
There is no point in Europe legislating itself out of business because we cannot control what is imported in.
Il serait absurde que l'Europe s'exclue elle-même des circuits commerciaux par voie législative, car nous ne pouvons contrôler les importations.
It is hard to manage this when there are very few factors that we can affect. First, there are technological factors we have no control over, because we cannot control the Internet.
D'un côté, il y a des facteurs technologiques sur lesquels on n'a aucune prise, parce qu'on ne peut pas contrôler l'Internet.
We encourage you to exercise caution because we cannot control what other users may do with the information in your Submissions.
Nous vous encourageons à faire preuve de prudence, car nous ne pouvons pas contrôler ce que d'autres utilisateurs peuvent faire avec les informations contenues dans vos Contributions.
Because we cannot control our senses, adānta...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 107 ms.