Nothing had been programmed, even though before him others...
I only know what I've been programmed to believe.
Of course in accordance with how she's been programmed.
This will depend on how your system has been programmed.
Cela dépendra de la manière dont votre système a été programmé.
Many of the strategies have been programmed by well-known traders.
Fasting has been programmed into us by our genetic make up.
Le jeûne a été programmé en nous par notre constitution génétique.
All the doors have been programmed to have a cheerful and sunny disposition.
The food dispensers have been programmed with your own selections.
Chips only perform tasks for which they have been programmed.
Les puces exécutent uniquement les tâches pour lesquelles elles ont été programmées.
I have been programmed to respond to a series of domestic commands.
J'ai été programmé pour répondre à une complexe série d'ordres domestiques.
The unit has been programmed to work automatically out of the box.
L'appareil a été programmée à travailler automatiquement hors de la boîte.
You've been programmed by betrayal, abandonment...
Vous avez été programmé par la trahison, l'abandon...
It's like they've all been programmed to be happy here.