We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are waiting for the second part of the judgment before commenting further.
Nous allons attendre la deuxième partie de ce jugement avant de commenter davantage.
We will wait for the second part of the ruling before commenting further.
Nous allons attendre la deuxième partie de ce jugement avant de commenter davantage.
We'll wait a higher resolution file before commenting on the graphics.
On attendra une version en plus haute résolution avant de commenter les graphismes.
On social media, few people bother to fact-check anything before commenting.
Sur les réseaux sociaux, peu de gens pensent à vérifier ses informations avant de commenter.
I always put a spoiler alert before commenting on a novel's plot twists.
Je poste toujours une alerte spoiler avant de commenter les rebondissements d'un roman.
She decided to fact-check his statement about the new law before commenting.
Elle a décidé de vérifier les affirmations qu'il avait faites sur la nouvelle loi avant de commenter.
At the competition, the judges first assessed the straw-gold color before commenting on the bouquet.
Au concours, les juges appréciaient d'abord la robe jaune paille avant de commenter le bouquet.
Well, I'd rather wait for the results of the investigation before commenting on that.
Et bien je préfère attendre les résultats de l'enquête avant de commenter ceci.
They will think twice before commenting next time.
Ils sauront qu'ils réfléchissent à deux fois avant de commenter la prochaine fois.
If you want to avoid having to verify your comments, please log in or register before commenting.
Si vous voulez éviter de devoir vérifier vos commentaires à chaque fois, connectez-vous ou enregistrez-vous avant de commenter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.