Do the same for the boot sector from a bootable floppy disk or your own computer.
But, an option of making a bootable floppy disk for starting the installation procedure is possible.
Il est cependant possible de créer une disquette amorçable permettant de démarrer la procédure d'installation.
This involves first creating a file of - size 1k blocks (default is 1440) mounted using a loopback device, creating the bootable floppy, then copying the entire file to the disk.
Cela comprend d'abord la création d'un fichier de - size blocs d'1 k (par défaut 1440), monté via un périphérique boucle (« loopback »), la création de la disquette amorçable puis la copie intégrale du fichier sur la disquette.
The application will prompt for a bootable floppy (the one you just left in the floppy drive) and you will create the 'same' bootable CD with changed boot properties.
L'application vous invitera à introduire la disquette amorçable (celle que vous avez laissé dans le lecteur) et vous allez créer le même CD amorçable en changeant les propriétés d'amorçage.
Creating a bootable CD is not as simple as creating bootable floppy disks.
Making a USB flash device into a bootable drive is not as simple as creating bootable floppy disks.
Faire un périphérique flash USB dans un lecteur amorçable n'est pas aussi simple que la création de disquettes amorçables.
The boot floppy that is used is just a normal DOS format bootable floppy.
La disquette de démarrage qui est utilisée est juste une disquette amorçable au format DOS.
A bootable floppy can be created using the command sys a: under DOS.
Une disquette amorçable peut être créée en utilisant la commande sys a: sous DOS.
E.g. in Nero or Easy CD Creator you can check an option to make a bootable CD/DVD and the application will then prompt you to insert a bootable floppy or use a bootable image.
Avec Nero ou Easy CD Creator vous pouvez valider une option pour que votre CD/DVD soit amorçable et l'application vous invitera alors à insérer une disquette amorçable ou à utiliser une image amorçable.
So, I made a 'network' bootable floppy and booted the first Vectra VL420 (intended to be a Linux server) with it.
J'ai donc créé une disquette amorçable « réseau » et démarré le premier Vectra VL420 (destiné à être un serveur Linux) à partir de celle-ci.
Unzip the archive and copy the files RESTORRB.EXE, FIPS.EXE and ERRORS.TXT to a bootable floppy.
Décompresser l'archive et copiez les fichiers RESTORRB.EXE, FIPS.EXE et ERRORS.TXT sur une disquette amorçable.
Do either one of the following to create a bootable floppy disk.
Make a bootable floppy disk and copy the necessary files onto it.