You can skip this step for now, and set the bootable partition later with the Linux fdisk or activate programs.
Vous pouvez sauter cette étape pour le moment, et installer la partition de démarrage plus tard, avec les programmes fdisk ou activate.
You can skip this step for now, and set the bootable partition later with the GNU/Linux fdisk or activate programs.
Vous pouvez sauter cette étape pour l'instant, et déterminer plus tard la partition de démarrage, grâce aux programmes GNU/Linux fdisk ou activate.
In most cases this file is on bootable partition of the computer that is on first disk.
Généralement ces informations sont sur la partition amorçable de l'ordinateur qui se trouve sur le premier disque dur.
Normally this entry shall reference the bootable partition (the one you chose into 12.a and 12.b chapters).
Cette entrée doit normalement référencer la partition amorçable (celle que vous avez choisie dans les chapitres 12.a et 12.b).
If you move the Vista partition, you have to update the 2 first entries, and if you move the bootable partition, you have to update the 3 last entries.
Si vous déplacez la partition Vista, il faut mettre à jour les 2 premières entrées tandis que si vous déplacez la partition amorçable, il faut modifier les 3 dernières entrées.
On your Android device, recovery mode actually refers to the bootable partition wherein the recovery console is actually installed.
Sur votre appareil Android, le mode de récupération fait en réalité référence à la partition amorçable sur laquelle la console de récupération est réellement installée.
You can skip this step for now, and set the bootable partition later with the Linux commands fdisk or activate programs.
Si vous répondez "Non" à cette question, vous pourrez positionner la partition amorçable plus tard avec les commandes Linux fdisk ou activate.
This sets Linux to be the bootable partition - the one that will be loaded from the hard disk.
Ceci positionne Linux comme partition amorçable : celle qui est chargée depuis le disque dur.
If Windows Vista had been installed on the bootable partition, the 5 entries would have the same identifier and you would have to update all of them if you move the partition.
Si Windows Vista avait été installé sur la partition amorçable, les 5 entrées auraient eu la même identification et il faudrait mettre à jour ces 5 entrées si la partition est déplacée.
The screenshot shows the case where Windows Vista was not installed on the bootable partition (this can be deduced because two identifiers appear).
La prise d'écran donne l'exemple dans le cas où Windows Vista n'a pas été installé sur la partition amorçable (cela se voit par le fait que 2 identificateurs différents apparaissent).
The flags can be Boot, which designates a bootable partition or NC, which stands for "Not Compatible with DOS or OS/2".
Les indicateurs peuvent être Boot, qui désigne une partition amorçable ou NC qui signifie « incompatible avec DOS ou OS/2 ».
If this partition is the bootable partition and is used with Windows 2000/XP/Vista/Seven multiboot, you have also to update the BOOTSECT.DOS/BOOTSECT.BAK file.
Si cette partition est une partition amorçable et est utilisée avec le multiboot Windows 2000/XP/Vista/Seven, il faut également mettre à jour le fichier BOOTSECT.DOS/BOOTSECT.BAK.
No bootable partition on a hard disk drive