We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les deux méthodes utilisent
both methods use a few basis vectors measured empirically or computed from a theoretical model, and the remaining basis vectors are derived from these few
les deux méthodes utilisent quelques vecteurs de base mesurés empiriquement ou calculés à partir d'un modèle théorique, les autres vecteurs de base étant dérivés des premiers
Both methods use the domain entered to find the server address.
It may be assumed that States that report using both methods use direct enforcement selectively, only for requests originating from certain States or fulfilling certain conditions.
On peut supposer que les États qui déclarent utiliser les deux méthodes n'utilisent l'exécution directe que pour les demandes émanant de certains États ou remplissant certaines conditions.
Both methods use typical mark-recapture data: initial and final size separated by a time interval.
Les deux méthodes font appel aux données typiques de recaptures des marques : taille initiale et taille finale séparées par un intervalle de temps.
Both methods use the SQL Server query optimizer to determine which indexes would be helpful for the specified queries.
Ces deux méthodes utilisent l'optimiseur de requête SQL Server pour déterminer quels index seraient utiles pour les requêtes spécifiées.
Starting with the.NET Framework 4, both methods use an identical set of Unicode white-space characters. Split(Char[], string into substrings based on the characters in an array. You can specify whether the substrings include empty array elements.
Découpez la chaîne.Fractionne une chaîne en sous-chaînes en fonction des caractères contenus dans un tableau.Splits a string into substrings based on the characters in an array. Vous pouvez préciser si les sous-chaînes incluent les éléments d'un tableau Paramètres
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.