We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les deux programmes utilisent
The connection found in the old version lies in software that both programs use to securely connect to other systems over the internet, said Kurt Baumgartner, a Kaspersky Lab researcher.
La connexion trouvée dans l'ancienne version se trouve dans un logiciel que les deux programmes utilisent pour se connecter de manière sécurisée à d'autres systèmes sur Internet, a déclaré Kurt Baumgartner, un chercheur de Kaspersky Lab.
Both programs use different models and properties to simulate the mechanical behaviour of the interface between dissimilar materials.
Les deux programmes utilisent différents modèles et propriétés pour simuler le comportement mécanique de l'interface entre des matériaux dissimilaires.
Both programs use an innovative combination of mobile banking and community education to provide free fistula treatment to women who need it.
Les deux programmes utilisent une combinaison novatrice des opérations bancaires mobiles et la fondation communautaire pour donner les traitements gratuits aux femmes qui l'ont besoin.
In the section "Installation and induction to PRTG" we mentioned briefly the Agents: both programs use them, but what is an Agent?
Dans la section « Installation et initiation à PRTG » dans la section de Pandora FMS, nous avons brièvement mentionné les Agents: les deux programmes les utilisent, mais Qu'est-ce que c'est un agent?
Both programs use art to contribute to the personal and social development of the participants by fostering self-esteem, confidence, social skills, citizen development and creativity.
Ces deux programmes utilisent les arts pour contribuer au développement personnel et social des participants en favorisant l'estime de soi, la confiance, l'acquisition de compétences sociales, le développement de l'esprit citoyen et l'expression de la créativité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.