We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
logiciel de suivi des bogues
logiciel de suivi de bogues
logiciel de bug tracking
So, now you know a little more about bug tracking software.
That is why, we will talk about the top bug tracking software, selected according to various criteria: free and commercial, pure bug tracking tools and integrated to test management systems.
C'est pourquoi, nous allons parler du logiciel de suivi des bogues le plus performant, sélectionné selon divers critères: gratuit et commercial, des outils de suivi des bogues purs et intégré aux systèmes de gestion de tests.
Use Sugar's bug tracking software module to track and manage product related problems, either found internally or reported by your customers.
Utilisez le module logiciel de suivi des bogues de Sugar pour suivre et gérer les problèmes liés à un produit, qu'ils soient détectés en interne ou signalés par vos clients.
Try JIRA - bug tracking software for your team.
Testez le - logiciel de suivi des bogues JIRA pour votre équipe.
Trac Trac is not only bug tracking software.
Trac Trac n'est pas seulement un logiciel de suivi de bogues.
Lean Testing Lean Testing seems to be the cost-effective solution for teams, which needs a little more than really powerful bug tracking software.
Lean Testing semble être la solution économique pour les équipes, qui ont besoin d'un peu plus qu'un logiciel de suivi des bogues vraiment puissant.
MantisBT is probably the most popular and often used bug tracking software.
MantisBT est probablement le logiciel de suivi de bogues le plus populaire et le plus utilisé.
A. Use Bugzilla, our bug tracking software.
R. Utilisez Bugzilla, notre logiciel de suivi de bogues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.