Download for Windows Premium
Publiciteit
but based
An event is declared like a pseudo-variable but based on a delegate.
Un événement est déclaré comme une pseudo-variable mais basé sur un délégué.
Call me crazy, but based on your little display at the bar...
Tu peux m'appeler folle, mais basé sur ton petit show au bar...
but based on the situation, we may not have that long.
mais vu la situation, ce sera peut-être trop long.
True, but based on the tearing wounds to the synovial membranes,
C'est vrai, mais vu le déchirement de la membrane synoviale,
but based on what I'm seeing here today,
mais en fonction de ce que je vois ici aujourd'hui,
This involves a few simple steps but based on the device, the process may differ.
Cela implique peu d'étapes simples, mais en fonction de l'appareil, le processus peut différer.
Straightforward, but based on a lot of research and we should be ok with that choice.
Directement, mais basé sur beaucoup de recherches et nous devrions être bien avec ce choix.
Definitely, but based on the blood staining,
Absolument, mais basé sur les taches de sang,
but based on your exam and last menstrual cycle,
mais vu l'examen de ton dernier cycle menstruel,
I cannot test the phone, but based on my knowledge of prior owner, it should be functioning.
Je ne peux pas tester le téléphone, mais basé sur ma connaissance de la propriétaire précédente, il devrait fonctionner.
So Rudi Barnard is fiction, but based on fact.
Rudi Barnard est donc un personnage de fiction mais basé sur la réalité.
Coming from Toronto but based in Montreal, the street artist Peter...
Originaire de Toronto mais basé à Montréal, le street artiste...
Antonio Caparo is a Cuban illustrator but based in Montreal, Canada.
Antonio Caparo est un illustrateur cubain mais basé à Montréal au Canada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor but based in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1262. Exact: 1262. Verstreken tijd: 198 ms.