This advertising campaign aims to generate buzz around the new cell phone.
Cette campagne de publicité cherche à créer de l'engouement autour du nouveau téléphone portable.
A trunk show can create a buzz around a new product line.
The buzz around the upcoming concert has everyone excited.
There was a buzz around the killer performance by the orchestra.
Il y avait un engouement autour de la prestation éblouissante de l'orchestre.
Be creative and generous so as to create a buzz around your brand.
Soyez créatif et généreux pour provoquer un engouement autour de votre marque.
The buzz around the fashion show drew a large crowd.
L'engouement autour du défilé de mode a attiré une foule importante.
Brands leverage sponcon to create buzz around teaser products before they launch.
Les marques utilisent le contenu sponsorisé pour susciter l'engouement autour des produits avant leur lancement.
The French article Educpro offers you to discover the buzz around edtech.
L'article Educpro vous propose de découvrir l'engouement autour des edtechs.
A successful sales promotion can create buzz around a product's launch.
Une promotion réussie peut créer un buzz autour du lancement d'un produit.
Bees buzz around the flowers, collecting nectar for their hives.
Inviting that famous influencer really helped create a buzz around the event.
Inviter cet influenceur célèbre a vraiment aidé à faire le buzz autour de l'événement.
The scandalous rumors created a prurient buzz around the celebrity couple.
Les rumeurs scandaleuses ont créé un buzz malsain autour du couple de célébrités.
After her promotion, there was a buzz around her leadership skills.