We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can delete/restrict cookies stored in your computer or device by using a function in your application.
Vous pouvez éliminer/restreindre les cookies stockés dans votre ordinateur ou appareil en utilisant une fonction de votre application.
In the system and schemes described herein, time intervals between samples can be computed by using a function of previously taken samples.
Dans lesdits système et procédés décrits selon l'invention, des intervalles temporels entre des échantillons peuvent être calculés au moyen d'une fonction d'échantillons prélevés antérieurement.
In the formatted transactions occupying most of the transactions, by using a function for automatically selecting "an abstract template", a repetition work such as work for every month is automated.
Dans les transactions formatées qui occupent la plupart des transactions, au moyen d'une fonction de sélection automatique d'un « modèle de résumé », un travail de répétition, tel qu'un travail mensuel, est automatique.
You can also create a formula by using a function, a predefined formula that simplifies entering calculations.
Vous pouvez également créer une formule en utilisant une fonction, une formule pré-écrite qui simplifie la saisie de calculs.
Create a formula by using a function
Créer une formule en utilisant une fonction
Go beyond the basics with your workbooks by using a function to create a formula, using slicers to filter data in an Excel table, or adding a trend or average line to a chart.
Allez encore plus loin avec vos classeurs en utilisant une fonction pour créer une formule, en utilisant des segments pour filtrer les données dans un tableau Excel ou en ajoutant une ligne de tendance ou de moyenne à un graphique.
Another way of adding colors to your score is by using a function.
You can delete cookies stored in your browser by using a function in your browser.
Une fonction de votre navigateur vous permet de supprimer les cookies stockés sur celui-ci.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.