We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en utilisant des codes
en utilisant les codes
Cheating in a video game by using codes makes winning a lot less satisfying.
Tricher au jeu vidéo en utilisant des codes rend la victoire beaucoup moins satisfaisante.
Then, these systems have been used to improve the reliability of data-transfer by using codes which introduce redundancy.
Par la suite ces systèmes ont été utilisés pour augmenter la fiabilité de la transmission en utilisant des codes introduisant de la redondance.
It is developed by using codes of other projects as well.
Sourcing their material from the history of avant-garde theatre, they have created collective performances by using codes from amateur and political theatre.
Puisant dans l'histoire du théâtre d'avant-garde, ils ont créé des performances collectives en utilisant les codes du théâtre amateur ou du théâtre engagé.
This application will help to determine telephone numbers, both mobile and fixed telecom operators around the world by using codes.
Cette application vous aidera à indiquer les numéros de téléphones à la fois portables et fixes des opérateurs de télécommunications dans le monde entier, en utilisant des codes.
Mark important information in your data with different codes by using codes, colors, symbols, or emoticons.
Marquez les informations importantes de vos données avec des codages différents, en utilisant des codes, couleurs, symboles et émoticônes.
He ignored these repeated requests and tried to conceal the continuation of the relationship by using codes and a notebook to avoid detection.
Il n'a pas tenu compte de ces demandes et a tenté de dissimuler la poursuite de leur relation en utilisant des codes et un calepin pour éviter d'être repéré.
Codes of reference: An accredited professional or an accredited group of professionals may complete the billing statement by using codes of reference, provided he submits a list of the codes and their meanings to the Board for approval beforehand.
Codes de référence: Un professionnel accrédité ou un groupe accrédité de professionnels peut compléter le document de facturation en utilisant des codes de référence. Il doit au préalable soumettre la liste de ces codes et leur signification à la Régie pour approbation.
Special discounts for car rentals, airfare and select hotels are available by using codes contained on offers and/or by identifying yourself as an Entertainment member when making reservations.
Des rabais spéciaux pour location de voitures, billets d'avion et certains hôtels sont disponibles en utilisant les codes imprimés sur les offres et/ou en vous identifiant comme membre DivertissementMD lorsque vous faites vos réservations.
By using codes such as the data matrix code and other inscriptions, this technique creates the traceable pedigree, so to speak, of each product that comes to market.
En utilisant des codes comme le code de matrice de données et d'autres marquages, cette technique permet de créer le processus de traçabilité, pour ainsi dire, de chaque produit qui arrive sur le marché.
The accessibility by using codes can be centrally recorded.
La possibilité d'accès peut être détectée de façon centralisée au moyen des codes.
Each of these appliances needs to be controlled by using codes of its own code set.
the downlink channelization code limitation problem encountered in spread spectrum or CDMA cellular systems is resolved by using codes from a different, non-orthogonal code set when operating in the slotted mode
les problèmes de limitation de codes de découpage en canaux de trajets descendants rencontrés dans l'étalement de spectre ou dans les systèmes cellulaires AMCR ont été résolus à l'aide de codes provenant d'un ensemble de codes différents, non orthogonaux dans un fonctionnement en mode segmenté
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.