We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en utilisant la même méthode
en utilisant le même moyen
à l'aide de ce procédé
Every reader can get the meaning of your comment by using the same method.
Moreover, for focus correction, the gain compensation and the phase compensation are performed by using the same method as in the tracking correction.
En outre, pour la correction de focalisation, la compensation de gain et la compensation de phase sont réalisées en utilisant la même méthode que pour la correction de tracking.
Madine shall then proceed to reimburse, when necessary on behalf of the appropriate Vendor, by using the same method of payment as the one used for the original purchase.
Madine SAS procèdera au remboursement, le cas échéant, au nom et pour le compte du Vendeur concerné, en utilisant le même moyen de paiement que celui utilisé pour la transaction initiale.
The Seller will reimburse the Consumer by using the same method that the Consumer has used for the purchase unless it is agreed differently.
Le Vendeur effectue le remboursement en utilisant le même moyen de paiement utilisé par le Consommateur pour l'achat initial, sauf accords différents.
Notes When registering, you can get your BN and different programs account by using the same method.
Remarques Lors de l'inscription, vous pouvez obtenir un NE et ouvrir divers comptes de programmes tout en utilisant la même méthode d'inscription.
You can also quote multiple posts by using the same method.
If the displayed phonetic guides are incorrect, you can select the cell that shows the incorrect phonetic guides and change it by using the same method you use to enter a character string.
Si les guides phonétiques affichés sont incorrects, vous pouvez sélectionner la cellule qui affiche les guides phonétiques incorrects et modifiez-le en utilisant la méthode même que vous permet d'entrer une chaîne de caractères.
the new method can also generate a cube representing a cubic volume of earth formation by using the same method for generating the aforementioned maps
cette nouvelle méthode permet également de produire un cube représentant un volume cubique d'une formation terrestre grâce aux techniques permettant de produire les projections susmentionnées
a method for reconstructing protein database and a method for identifying proteins by using the same method
procédé de reconstitution d'une base de données de protéines et procédé d'identification de protéines à l'aide de ce procédé
Finally, given the mask of the inner areas of the mouth, the contour is extracted by using the same method that has been applied on the outer contour.
time-scale modification method for digital audio signal and digital audio/video signal, and variable speed reproducing method of digital television signal by using the same method
procédé de modification de l'échelle temporelle d'un signal audio numérique et d'un signal audio/vidéo numérique, et procédé de lecture à vitesse variable d'un signal de télévision numérique à l'aide dudit procédé
On one hand, we discovered one of the most symbolic places of the castaways' story; on the other hand we knew that we could localize the other places by using the same method.
A la satisfaction de trouver l'un des lieux symboliques du séjour des naufragés, s'ajoute celle de voir que notre méthode a fonctionné et que nous pourrons donc localiser les autres lieux en utilisant la même façon
the water is pre-heated to 63 º c, is preferably by means of the heat obtained by using the same method for circulating the water in a closed circuit without heat extraction
il est recommandé d'effectuer le chauffage préliminaire de l'eau jusqu'à 63 º avec de la chaleur obtenue selon ce même procédé, en faisant circuler l'eau dans un circuit fermé sans prélever à l'eau de la chaleur ainsi obtenue
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.