We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
demander un temps mort
Demande un temps mort
The coach looks up at the scoreboard before deciding whether to call a timeout.
L'entraîneur regarde le tableau indicateur avant de décider s'il doit demander un temps mort.
Their strong defensive pressure managed to create problems for Canada on the inbound, forcing Canada into situations where they'd either have to throw a risky pass or call a timeout, in order to avoid turning over the ball.
La forte pression défensive des Français a créé des problèmes aux Canadiens dès la mise en jeu, forçant nos porte-couleurs dans des situations où ils devaient soit tenter une passe risquée, soit demander un temps mort afin d'éviter un revirement.
Improving their blocking against Korea's left forward, Kazakhstan took a 6-3 lead in the beginning and sustained it to 11-7, forcing Korea to call a timeout.
Une amélioration sensible de leur qualité de contre face à l'avant gauche coréenne leur a permis de mener 6-3 puis 11-7, forçant la Corée du Sud à demander un temps mort.
Pakistan tried hard to narrow the scores managing to close the gap at 23-24, which pushed Bahrain to call a timeout.
Le Pakistan réussissait à réduire l'écart (23-24) et obligeait le Bahreïn à demander un temps mort.
a team captain may call a timeout and implement strategic moves.
Call a timeout and play a Coin Flip card to eliminate two incorrect answers, or maybe play the Substitution card to request a new question.
Appeler un délai d'attente et de jouer une carte de coin flip pour éliminer deux réponses incorrectes, ou peut-être jouer la carte de substitution pour demander une nouvelle question.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.