We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Titre de départ., Tableau 8 (a): Cinémas et ciné-parcs, Canada
Caption title. Signed: John Johnston, clerk of said municipality. Dated: Tenth day of July, 1899.
Titre de départ. Signé: J.J. évêque de Montréal. Daté: Montréal, le 20 avril 1838.
Z Caption title. - "Published by direction of the Hon. A.R. Angers, Minister of Agriculture" - Cover. - Original issued in series: Bulletin/ Dept. of Agriculture, Central Experimental Farm; no.
Z Titre de départ. - Titre de la couverture: L'orge à deux rangs. - Signé: Wm. Saunders, Directeur des Fermes expérimentales. - L'original publié dans la collection: Bulletin / Ministère de l'agriculture, Ferme expérimentale centrale
JavaScript is Title from caption title screen (viewed Dec. 22, 2003).
Titre de l'écran-titre (visionné le 8 août 2011). TRAITEMENT SOMMAIRE.
Variant title Profile of heritage institutions in Canada (excluding nature parks) Caption title
Variant title Profil des établissements du patrimoine au Canada, (à l'exclusion des parcs naturels)
Issued also in French under title: Déposer une plainte. Caption title.
Publ. aussi en anglais sous le titre : Filing a complaint.
Caption title. Integrated accessibility standards policy directive Office of the Chief Electoral Officer, Elections Ontario.
Directive relative à la politique sur les normes d'accessibilité intégrées Bureau du directeur général des élections, Elections Ontario.
Caption title. "Complete details are available in Catalogue 32-014, Tobacco and Tobacco Products Statistics Quarterly, to be released later."
Tous les détails sont données dans la publication intitulée Statistiques Trimestrielles du Tabac et des Produits du Tabac, numéro de catalogue 32-014, à paraître ultérieurement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.