The government is offering scholarships reserved for students from a marginalized caste.
Le gouvernement propose des bourses réservées aux étudiants issus d'une caste marginalisée.
Some young people completely reject the idea of caste and call for equality.
Certains jeunes rejettent totalement le concept de caste et prônent l'égalité.
His mother was from a lower caste, his father unknown.
Sa mère est de basse classe et son père inconnu.
The men who wore this armor were a caste of ancient warriors.
Les hommes portant cette armure appartenaient à la classe guerrière.
You can still see neighborhoods divided according to the residents' caste.
On voit encore des quartiers séparés selon la caste des habitants.
In this novel, each character belongs to a clearly defined caste from birth.
Dans ce roman, chaque personnage appartient à une caste bien précise dès sa naissance.
She turned down the proposed marriage because the groom was from a lower caste.
Elle a refusé le mariage proposé parce que le fiancé venait d'une caste inférieure.
Her family considers it shameful to spend time with someone from a lower caste.
Sa famille considère comme honteux de fréquenter quelqu'un d'une caste inférieure.
Thanks to her success, she is challenging the prejudices attached to her caste.
Grâce à son succès, elle remet en question les préjugés liés à sa caste.
He refuses to marry outside his caste for fear of being judged by his family.
Il refuse de se marier en dehors de sa caste par peur du jugement familial.
Moving to another village didn't allow him to escape the strict rules of his caste.
Changer de village ne lui a pas permis d'échapper aux règles strictes de sa caste.
Being born into a privileged caste opened many career doors for him.
Sa naissance dans une caste privilégiée lui a ouvert de nombreuses portes professionnelles.
The formation of first nucleus of this caste is still partly unknown.
La formation du noyau initial de cette caste est encore en partie méconnue.