The dace darts away as soon as someone casts a shadow over the clear water.
Le meunier fuit rapidement lorsque quelqu'un jette une ombre sur l'eau transparente.
Between the stars, an ominous dark nebula casts a shadow on the cosmos.
Entre les étoiles, une nébuleuse obscure inquiétante jette une ombre sur le cosmos.
The badly parked car casts a shadow that completely covers the shop window.
La voiture mal garée projette une ombre qui couvre entièrement la vitrine du magasin.
The tall tower casts a shadow over the sunny square all morning.
La haute tour projette une ombre sur la place ensoleillée toute la matinée.
The anticipated climate change casts a shadow on the property.
Les prévisions en matière de changement climatique jettent une ombre sur le bien.
When, however, the elections fail to meet democratic standards, that casts a shadow over future cooperation.
Par contre, des élections qui ne répondent pas aux normes démocratiques jettent une ombre sur toute coopération future.
If it is not in conformity, it casts a shadow.
S'il n'est pas conforme, cela jette une ombre.
The legacy of residential schools casts a shadow over our country.
L'héritage des pensionnats jette une ombre sur notre pays.
This beam casts a shadow onto an x-ray film.
Ce faisceau projette une ombre sur un film radiographique.
The chandelier on the center makes the room cramped, as it casts a shadow.
Le lustre au centre rend la pièce exiguë car il jette une ombre.
But, seeing as there's no way I can, it casts a shadow.
Mais, voyant qu'il n'y a pas moyen, cela jette une ombre.
Wide small cone, it casts a shadow around the shoulders while preserving the visual field.
Court cône largement évasé, il projette une ombre jusque les épaules en préservant le champ de vision.
The apparent lack of transparency in the appointment of these bodies casts a shadow on their credibility.
Le manque de transparence apparent dans la désignation de ces organes jette une ombre sur leur crédibilité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.